Lirik Lagu Dixie D’Amelio - Roommates Terjemahan & Arti

Lirik, arti dan terjemahan lagu Roommates oleh Dixie D’Amelio. Ini merupakan single terbarunya yang ia rilis serta publikasikan melalui saluran YouTube pada 24 Desember 2020.

Disini kami bakal berbagi pada kalian lirik dan maknanya dalam bahasa Indonesia.

Lagu tersebut memiliki makna tentang makhluk gaib atau hantu yang selalu bersemayan di kamarnya, si pemilik rumah telah berusaha mengusirnya namun gagal hingga akhirnya dia malah ketakutan.

[Intro]
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

[Chorus]
I’ve got plenty of roommates, even when I’m alone
Aku punya banyak teman sekamar, bahkan saat saya sendiri
I’ve never known any silence, I’ve turned my head into home
Aku tidak pernah tahu keheningan, saya menoleh ke rumah
And they keep me awake, with a vacancy sign
Dan mereka membuatku tetap terjaga, dengan tanda lowongan
Yeah, I’ve plenty of roommates, and they’re all in my mind
Ya, saya punya banyak teman sekamar, dan mereka semua ada dalam pikiranku

[Verse 1]
I’ve tried to be patient, take medication
Aku sudah berusaha bersabar, minum obat
So I can feel alright
Jadi aku bisa merasa baik-baik saja
But that voice in my head, seems like it’s obsessed with keeping me up all night
Tapi suara di kepalaku itu, sepertinya terobsesi untuk membuatku terjaga sepanjang malam
Yeah, he knows every part of me
Ya, dia tahu setiap bagian dari diriku
Hе causes all my anxiety
Dia menyebabkan semua kecemasanku
It just ain’t fair
Ini tidaklah adil
It shouldn’t be thеre
Seharusnya tidak ada

[Refrain]
Maybe I’m overthinking lately
Mungkin akhir-akhir ini aku terlalu banyak berpikir
Maybe the pressure’s gonna break me
Mungkin tekanan itu akan menghancurkanku
Feeling everything’s changing
Merasa segalanya berubah
And I can’t control the situation
Dan aku tidak bisa mengendalikan situasinya

[Chorus]
I’ve got plenty of roommates, even when I’m alone
Aku punya banyak teman sekamar, bahkan saat saya sendiri
I’ve never known any silence, I’ve turned my head into home
Aku tidak pernah tahu keheningan, saya menoleh ke rumah
And they keep me awake, with a vacancy sign
Dan mereka membuatku tetap terjaga, dengan tanda lowongan
Yeah, I’ve plenty of roommates, and they’re all in my mind
Ya, saya punya banyak teman sekamar, dan mereka semua ada dalam pikiranku

[Verse 2]
They say that I’m shy, ’cause most I try
Mereka mengatakan bahwa aku pemalu, karena sebagian besar saya coba
To hide away and stay inside
Untuk bersembunyi dan tetap di dalam
Drown out the noise, by picking the boys
Hilangkan kebisingan, dengan memilih anak laki-laki
And that makes me lose my mind
Dan itu membuatku kehilangan akal
Start to think walls are giving in
Mulailah berpikir bahwa tembok akan menyerah
I feel weaker than I’ve ever been
Aku merasa lebih lemah dari sebelumnya
It just ain’t fair
Ini tidak adil
I shouldn’t be scared
Aku tidak perlu takut

[Refrain]
Maybe I’m overthinking lately
Mungkin akhir-akhir ini aku terlalu banyak berpikir
Maybe the pressure’s gonna break me
Mungkin tekanan itu akan menghancurkanku
Feeling everything’s changing
Merasa segalanya berubah
And I can’t control the situation
Dan aku tidak bisa mengendalikan situasinya

[Bridge]
No I, tried to kick ’em all
Tidak, aku, mencoba menendang mereka semua
Tried to turn ’em down
Mencoba menolaknya
But they’re getting real loud and
Tapi mereka semakin nyata dan
I, I’m scared to know their fear
Saya, saya takut mengetahui ketakutan mereka
Not goin’ anywhere
Tidak pergi kemana-mana
But I’m not movin’ out, I
Tapi aku tidak akan pindah, aku
Guess that I’ve got to live with all these roommates (Roommates)
Tebak bahwa saya harus tinggal dengan semua teman sekamar ini (Teman sekamar)
I guess that I’ve got to live with all these roommates
Yeah, yeah
No I, tried to kick ’em all
Tried to turn ’em down
But they’re getting real loud and
I, I’m scared to know their fear
Not goin’ anywhere
But I’m not movin’ out
I guess that I’ve got to live with all these roommates (Roommates)
I guess that I’ve got to live with all these roommates (Roommates)
I guess that I’ve got to live with all these roommates (Roommates)
I guess that I’ve got to live with all these roommates (Roommates)
I guess that I’ve got to live with all these roommates (Roommates)

[Chorus]
I’ve got plenty of roommates, even when I’m alone
Aku punya banyak teman sekamar, bahkan saat saya sendiri
I’ve never known any silence, I’ve turned my head into home
Aku tidak pernah tahu keheningan, saya menoleh ke rumah
And they keep me awake, with a vacancy sign
Dan mereka membuatku tetap terjaga, dengan tanda lowongan
Yeah, I’ve plenty of roommates, and they’re all in my mind
Ya, saya punya banyak teman sekamar, dan mereka semua ada dalam pikiranku


Dixie D’Amelio - Roommates (Lyrics)

Terjemahan Lirik Dixie D'Amelio - One Whole Day Feat. Wiz Khalifa

Lirik, arti dan terjemahan lagu One Whole Day oleh Dixie D'Amelio. Ini merupakan single terbarunya yang ia rilis serta publikasikan melalui saluran YouTube pada 04 Desember 2020. Kali ini ia bekerja sama dengan Wiz Khalifa.

Lirik lagunya ditulis oleh Lindy Robbins, Brooke Tomlinson, Andrew Goldstein & Wiz Khalifa. Namun Disini kami bakal berbagi pada kalian lirik dan maknanya dalam bahasa Indonesia.

Lagu ini mengandung makna tentang seorang laki-laki yang telah membuat hancur hati kekasihnya, dikarenakan sang pria belum move on dari mantan.

[Verse 1: Dixie D’Amelio]
We’d be laying in my bed
Kita berbaring di kasurku
And you’d randomly get up and leave
Dan kau tiba-tiba bangun dan pergi
You would make a lot of time
Kau akan membuat banyak waktu
For anyone other than me
Untuk orang lain yang lebih dari aku
The more that I gave, the more you held back
Semakin banyak yang aku beri, semakin banyak yang kau menahan
Now I am emotionally starved
Sekarang aku lapar
You’re stuck on your ex, you’re stuck in the past
Kau terjebak dengan mantanmu, kau terjebak di masa lalu
Truth is that you really broke my heart
Kenyataanya adalah kau benar-benar menghancurkan hatiku

[Chorus: Dixie D’Amelio]
For one day, one day
Suatu hari
I was really, really, really, really sad
Aku sangat-sangat sedih
For one day, one whole day
Suatu hari
I missed you really, really, really, really bad
Aku sangat merindukanmu
And a single tear trickled down my face
Dan tetesan air mata jatuh diwajahku
While I threw your shit in the fireplace
Selagi aku melempar omong kosongmu di tunggu api
I was really, really, really, really sad
Aku sangat sedih
For one day, one whole day
Suatu hari, seharian

[Verse 2: Dixie D’Amelio]
I woke up and it was strange (I woke up and it was strange)
Aku terbangun dan ini aneh
All that I felt was relieved
Semua yang aku rasakan lega
No more feeling second best (No more feeling second best)
Tidak lagi mersakan kedua terbaik
I’m cringing at those memories
Aku merasa ngeri pada kenangan itu
Like the time that you left me alone at the party
Seperti waktu yang kau tinggalkan ku sendiri di pesta
When I didn’t even know anybody
Saat aku bahkan tidak tahu siapapun
Truth is that you really broke my heart
Kenyataanya adalah kau benar-benar menghancurkan hatiku
Really broke my heart
Benar-benar menghancurkan hatiku

[Chorus: Dixie D’Amelio]
For one day, one day
Suatu hari
I was really, really, really, really sad
Aku sangat-sangat sedih
For one day, one whole day
Suatu hari
I missed you really, really, really, really bad
Aku sangat merindukanmu
And a single tear trickled down my face
Dan tetesan air mata jatuh diwajahku
While I threw your shit in the fireplace
Selagi aku melempar omong kosongmu di tunggu api
I was really, really, really, really sad
Aku sangat sedih
For one day, one whole day
Suatu hari, seharian

[Post-Chorus: Dixie D’Amelio & Wiz Khalifa]
One whole day, ah-ah, ah, ah
One whole day
One whole day, ah-ah, ah, ah (Okay)
One whole day (One whole day)
Suatu hari

[Verse 3: Wiz Khalifa]
Break up, make up, I wake up, bake up
Putus, balikan, aku bangun, bangun
Quit your cryin’, why you messin’ up your makeup?
Berhenti menangis, kenapa kau merusak makeup mu?
Late night, I stay up tryna get my money way up
Semalam, aku mencoba mendapatkan uang
Soon as I do some wrong, you approach me the day of
Segera aku melakukan kesalahan, kau mendekati ku hari itu
You tell me it’s over and you’re done and you can’t take no more
Kau bilang padaku ini berakhir dan kau tidak mau bicara lagi
You’re walking out the door and I’m here like “What you waitin’ for?”
Kau pergi keluar dan aku diisni seperti “apa yang kau tunggu?”
Just tryna get the truth, I ain’t tryna be confrontational
Mencoba mendapatkan kebenaran, aku tidak mencoba konfrontatif
Before you make a decision, I’ma just let you stay for (Uh)
Sebelum kau membuat keputusan, aku membiarkanmu tetap tinggal

[Chorus: Dixie D’Amelio & Wiz Khalifa]
For one day, one day
Suatu hari
I was really, really, really, really sad
Aku sangat-sangat sedih
For one day, one whole day
Suatu hari
I missed you really, really, really, really bad
Aku sangat merindukanmu
And a single tear trickled down my face
Dan tetesan air mata jatuh diwajahku
While I threw your shit in the fireplace
Selagi aku melempar omong kosongmu di tunggu api
I was really, really, really, really sad
Aku sangat sedih
For one day, one whole day
Suatu hari, seharian

[Post-Chorus: Dixie D’Amelio & Wiz Khalifa]
One whole day, ah-ah, ah, ah (It’s young Khalifa, man)
One whole day
One whole day, ah-ah, ah, ah (I’m tryna make you plain)
One whole day (One whole day)


Dixie D'Amelio - One Whole Day Feat. Wiz Khalifa (Official Video)

Lirik dan Terjemahan Be Happy - Dixie D'Amelio

Lirik dan terjemahan lagu berjudul Be Happy oleh Dixie D'Amelio.

Ini merupakan single debut nya di tahun 2020 oleh penyanyi, aktris sekaligus sebagai pemain Tik Tok asal Amerika, Dixie D'Amelio. Liriknya bercerita tentang kesehatan mental selama pandemi COVID-19.

Sebagai penyanyi dia orang pertama kali merilis versi cappella di TikTok. Dalam garapannya ia bekerja sama dengan produser Christian Medice di studio virtual. Lagu ini ditulis bersama oleh Medice, Sam DeRosa, rubah Hudson, dan Billy Man. Hadir dengan unsur lagu pop menampilkan nada upbeat. Lagu ini menjadi viral di TikTok tak lama setelah beberapa hari dirilis.

Penasaran seperti apa lirik lagu dan terjemahan Be Happy, simak selengkapnya berikut ini.

Terjemahan Lagu Be Happy | Dixie D'Amelio


Sometimes I don't wanna be happy
Kadang, aku tak ingin bahagia
Don't hold it against me
Jangan jadikan itu alasan tuk membenciku
If I'm down, just leave me there
Jika aku sedang sedih, tianggalkan saja
Let me be sad
Biarkan aku sedih

Sun's up, I already wanna lay down
Matahari terbit, aku baru saja mau berbaring
Friends calling, I ain't really tryna go out (No)
Teman-teman menelpon, aku tak ingin keluar
Don't wanna get dressed up to pretend (No)
Tak ingin berdandan dan berpura-pura
I could lie and say I'm fine
Bisa saja aku berbohong dan bilang aku baik-baik saja
Maybe you'll stop calling then
Mungkin dengan begitu kalian akan berhenti menelpon

I've got chips on my shoulder
Aku menyimpan dendam
Only getting older
Hanya aku semakin dewasa
So I keep to myself
Maka kusimpan sendiri
Ain't tryna complain
Tak mengeluh
Just don't wanna explain it
Hanya saja kutak mau menjelaskannya

But sometimes I don't wanna be happy
Tapi kadang aku tak ingin bahagia
Don't hold it against me
Jangan jadikan itu alasan tuk membenciku
If I'm down, just leave me there
Jika aku sedang sedih, tianggalkan saja
Let me be sad
Biarkan aku sedih
Sometimes I just wanna be lonely
Kadang aku cuma ingin sendiri
Don't need you to hold me
Tak butuh dirimu tuk mendekapku
If I'm low, you don't need to care
Jika aku sedang sedih, kau tak harus peduli
Let me be sad
Biarkan aku bersedih

What's the matter with that? (Oh, oh, oh)
Apa salahnya?
What's the matter with that? (Oh, oh, oh)
Apa salahnya?
What's the matter with
Apa salahnya?

Bad days, it's okay, let me feel it (Uh-huh, uh-huh)
Hari yang buruk, tak apa, biar kunikmati
In some ways, you've got to break your heart to heal it (Heal it)
Kadang, kau harus hancurkan hatimu untuk menyembuhkannya
I know I'm gonna feel this way again
Aku tahu ini kan kurasakan lagi
I can lie and say I'm fine
Bisa saja kuberbohong dan bilang aku baik-baik saja
But that wouldn't change anything
Tapi itu tak mengubah apa-apa

I've got chips on my shoulder
Aku menyimpan dendam
Only getting older
Hanya aku semakin dewasa
So I keep to myself
Maka kusimpan sendiri
Ain't tryna complain
Tak mengeluh
Just don't wanna explain it
Hanya saja kutak mau menjelaskannya

But sometimes I don't wanna be happy
Tapi kadang aku tak ingin bahagia
Don't hold it against me
Jangan jadikan itu alasan tuk membenciku
If I'm down, just leave me there
Jika aku sedang sedih, tianggalkan saja
Let me be sad
Biarkan aku sedih
Sometimes I just wanna be lonely
Kadang aku cuma ingin sendiri
Don't need you to hold me
Tak butuh dirimu tuk mendekapku
If I'm low, you don't need to care
Jika aku sedang sedih, kau tak harus peduli
Let me be sad
Biarkan aku bersedih

What's the matter with that? (Oh, oh, oh)
Apa salahnya?
What's the matter with that? (Oh, oh, oh)
Apa salahnya?

What's the matter with sadness?
Apa salahnya dengan kesedihan?
Making me feel the way I feel right now
Kesedihan membentukku seperti sekarang
Goodness
Can't force it when you feel fucked up
Tak bisa kupaksa saat kau sedang merasa kacau
It's the salt that's on my tongue
Memang ada garam di lidahku
It's the salt that's on my tongue
Memang ada garam di lidahku
But
Tapi

Sometimes I don't wanna be happy
Kadang aku tak ingin bahagia
Don't hold it against me
Jangan jadikan itu alasan tuk membenciku
If I'm down, just leave me there
Jika aku sedang sedih, tianggalkan saja
Let me be sad
Biarkan aku sedih
Sometimes I just wanna be lonely
Kadang aku cuma ingin sendiri
Don't need you to hold me
Tak butuh dirimu tuk mendekapku
If I'm low, you don't need to care
Jika aku sedang sedih, kau tak harus peduli
Let me be sad
Biarkan aku bersedih

What's the matter with that? (Oh, oh, oh)
Apa salahnya?
What's the matter with that? (Oh, oh, oh)
Apa salahnya?
Just let me be sad
Biarkan aku bersedih